قانون رقم 160 لسنة 1998
فى شأن الموافقة على التعديل الرابع
لاتفاقية صندوق النقد الدولى
باسم الشعب
رئيس الجمهورية
قرر مجلس الشعب القانون الآتى نصه، وقد أصدرناه:
(المادة الأولى)
ووفق على التعديل الرابع لاتفاقية صندوق النقد الدولى الذى أدخل بمقتضى قرار مجلس محافظى الصندوق رقم 52/ 4 بتاريخ 23/ 9/ 1997 المرفق نصه.
(المادة الثانية)
على الوزراء ومحافظ البنك المركزى المصرى كل فيما يخصه تنفيذ هذا القانون.
(المادة الثالثة)
ينشر هذا القانون فى الجريدة الرسمية، ويعمل به من اليوم التالى لتاريخ نشره.
يبصم هذا القانون بخاتم الدولة، وينفذ كقانون من قوانينها.
صدر برئاسة الجمهورية فى 16 صفر سنة 1419 هـ
(الموافق 11 يونية سنة 1998 م)
(ترجمة)
التعديل الرابع
لمواد اتفاقية صندوق النقد الدولى
توافق الحكومات، والتى وقعت هذه الاتفاقية نيابة عنها، على الآتى:
1 - تعديل نص المادة (15) القسم (1) بحيث يصبح كما يلى:
( أ ) يصرح للصندوق بتخصيص حقوق السحب خاصة وفقا لأحكام المادة (18) للأعضاء المشتركين فى إدارة حقوق السحب الخاصة، وذلك لمواجهة الحاجة، كلما نشأت إلى أصول إضافية، لدعم الأصول الاحتياطية القائمة.
(ب) بالإضافة إلى ذلك، سوف يقوم الصندوق بتخصيص حقوق سحب خاصة للأعضاء المشتركين فى إدارة حقوق السحب الخاصة طبقا لأحكام الجدول (م).
2 - يضاف جدول جديد (م) إلى الاتفاقية، ويقرأ على النحو التالى:
جدول (م)
تخصيصات خاصة لمرة واحدة
لحقوق السحب الخاصة
1 - طبقا للبند (4) أدناه، ووفقا للوضع فى 19 سبتمبر 1997، سوف يحصل كل عضو مشترك فى إدارة حقوق السحب الخاصة، فى اليوم الثلاثين التالى للتاريخ الفعلى لسريان التعديل الرابع لهند الاتفاقية، على تخصيص من حقوق السحب الخاصة بالمقدار الذى يجعل صافى المخصصات المتراكمة من حقوق السحب الخاصة معادلا لنسبة 29.315788813% من حصته فى 19 سبتمبر 1997 بشرط أنه، بالنسبة للمشتركين الذين لم يتم تعديل حصصهم كما هو مقترح فى قرار مجلس المحافظين رقم 45/ 2، تستمر حسابات ذلك المقدار على أساس الحصص المقترحة فى ذلك القرار.
2 - ( أ ) طبقا للبند (4) أدناه، سوف تحصل - كل دولة تشترك فى إدارة حقوق السحب الخاصة بعد 19 سبتمبر 1997، على أن يتم ذلك الاشتراك خلال ثلاثة أشهر من تاريخ انضمامها لعضوية الصندوق - على تخصيص لحقوق السحب الخاصة بمقدار يتم احتسابه وفقا للفقرتين (ب) و(ج) أدناه، وذلك فى اليوم الثلاثين التالى للأبعد من أى من التاريخيين التاليين:
- التاريخ الذى يصبح فيه العضو الجديد مشتركا فى إدارة حقوق السحب الخاصة، أو
- التاريخ الفعلى لسريان التعديل الرابع لهذه الاتفاقية.
(ب) للأغراض الموضحة فى ( أ ) أعلاه، سوف يحصل كل مشترك على مقدار من حقوق السحب الخاصة، يجعل صافى المخصصات المتراكمة لديه معادلا لنسبة 29.315788813%
من حصته فى التاريخ الذى يصبح فيه العضو مشتركا فى إدارة حقوق السحب الخاصة، والمعدل كالآتى:
1 - أولا، بضرب نسبة 29.315788813% فى النسبة بين:
إجمالى حصص الأعضاء بالصندوق وفق ما احتسب فى رقم (1) أعلاه ووفق توصيف المشترك الذى يأتى ذكره فى (ج) أدناه إلى إجمالى حصص المشتركين، وذلك من تاريخ اشتراك العضو فى إدارة وحدات حقوق السحب الخاصة.
2 - ثانيا، ضرب ما ينتج من (أولا) فى النسبة بين:
حاصل جمع صافى المخصصات المتراكمة لوحدات حقوق السحب الخاصة الذى حصل عليه المشاركون بموجب المادة (18) للمشتركين المعرفين فى (ج) منذ اشتراكهم بإدارة وحدات حقوق السحب الخاصة والمخصصات التى حصل عليها هؤلاء المشتركين من (أولا) أعلاه، على حاصل جمع صافى المخصصات المتراكمة لوحدات حقوق السحب الخاصة التى حصلوا عليها بموجب المادة (18) فى 19 سبتمبر 1997 والمخصصات التى يحصل عليها هؤلاء المشتركين بموجب (أولا) المذكورة أعلاه.
(ج) ولأغراض التعديلات التى سوف تتم بموجب الفقرة (ب) أعلاه يعرف المشتركون فى إدارة حقوق السحب الخاصة بأنهم الأعضاء المشتركين منذ 19 سبتمبر 1997، وبحيث:
( أ ) يكونون مستمرين كمشتركين فى إدارة حقوق السحب الخاصة منذ تاريخ اشتراكهم فى إدارة حقوق السحب الخاصة.
(ب) أن يحصلوا على كافة التخصيصات التى يقوم بها صندوق النقد الدولى بعد 19 سبتمبر 1997
3 - ( أ ) مع عدم المساس بما يرد فى رقم 4 أدناه. إذا نجحت جمهورية يوغوسلافيا الفيدرالية (الصرب/ مونتينجرو) فى الالتحاق بعضوية الصندوق وفى الاشتراك فى إدارة وحدات حقوق السحب الخاصة خلفا لجمهورية يوغوسلافيا الفيدرالية الاشتراكية السابقة وفق الشروط الواردة فى قرار المجلس التنفيذى رقم (10237 - 92/ 150) فى 14 ديسمبر 1992، فسوف تحصل على مخصص من حقوق السحب الخاصة تحتسب قيمته وفق ما يأتى فى الفقرة (ب) أدناه فى اليوم الثلاثين التالى للأبعد من أى من التاريخيين التاليين:
- تاريخ التحاق جمهورية يوغوسلافيا الفيدرالية (الصرب/ مونتينجرو) بعضوية صندوق النقد الدولى واشتراكها فى إدارة حقوق السحب الخاصة وفق شروط قرار المجلس التنفيذى رقم (10237 - 92/ 150)، أو
- التاريخ الفعلى لسريان التعديل الرابع لهذه الاتفاقية.
(ب) ولأغراض ما جاء فى الفقرة ( أ ) أعلاه فسوف تحصل جمهورية يوغوسلافيا الفيدرالية على مقدار من حقوق السحب الخاصة ينتج عنه أن يعادل صافى المخصصات المتراكمة من حقوق السحب الخاصة ما نسبته 29.315788813% من الحصة المقترحة لها وذلك وفق ما ذكر فى الفقرة 3 (ج) من قرار المجلس التنفيذى رقم (10237 - 92/ 150) والتى عدلت وفقا للبند (2) الفقرات (ب - 2) و(ج) المذكورين أعلاه اعتبارا من التاريخ الذى تصبح فيه جمهورية يوغوسلافيا (الصرب/ مونتينجرو) مؤهلة للحصول على تخصيص وفق ما جاء فى ( أ ) أعلاه.
4 - لن يقوم صندوق النقد الدولى بإجراء تخصيص من حقوق السحب الخاصة فى نطاق هذا الجدول للمشتركين الأعضاء الذين يخطرون الصندوق كتابة بعدم رغبتهم فى الحصول على التخصيص وذلك قبل الموعد المحدد للتخصيص.
5 - ( أ ) إذا كان على الدولة المشركة أية التزامات متأخرة السداد تجاه صندوق النقد الدولى وقت إجراء التخصيص لها بموجب البنود 1، 2، 3 المذكورة أعلاه، فسوف يتم إيداع حقوق السحب الخاصة المخصصة لها فى حساب (Escrow account) لدى إدارة حقوق السحب الخاصة وبحيث تؤول إلى المشترك بمجرد تسوية التزاماته المتأخرة تجاه الصندوق.
(ب) لن تتاح حقوق السحب الخاصة المحتفظ بها فى حساب (Escrow account) لأى نوع من الاستخدام ولن تدخل فى أية حسابات للتخصيصات أو للحيازات من حقوق السحب الخاصة لأغراض مواد الاتفاقية فيما عدا الحسابات الخاصة بهذا الجدول. وفى الحالات التى ينهى فيها المشترك اشتراكه فى إدارة حقوق السحب الخاصة أو فى الحالات التى يتقرر فيها تصفية إدارة حقوق السحب الخاصة، فيتم إلغاء وحدات حقوق السحب الخاصة المودعة بحساب (Escrow account).
(ج) لأغراض هذه الفقرة، تشمل التزامات العضو متأخرة السداد تجاه الصندوق عمليات إعادة الشراء والرسوم المتأخرة بحساب الموارد العامة، والمتأخرات من أصل القروض والفوائد عليها فى حساب السحب الخاص، والمتأخرات من الرسوم والأتعاب بحساب إدارة وحدات حقوق السحب الخاصة، والمتأخر من الالتزامات تجاه الصندوق باعتباره الضامن (Trustee).
(د) باستثناء أحكام هذه الفقرة، فإن مبدأ الفصل بين الإدارة العامة وإدارة حقوق السحب الخاصة والطابع غير الملزم لوحدات حقوق السحب الخاصة كأصل احتياطى يظل قائما.
Proposed fourth Amendment
of the Articles of Agreement
of the International Monetary fund
The Governments on whose behalf the present Agreement is signed agree as follows:
1. The text of Article XV, Section 1 shall be amended to read as follows:
(a) To meet the need, as and when it arises, for a supplement to existing reserve assets, the Fund is authorized to allocate special drawing rights in accordance with the provisions of Article XVIII to members that are participants in the Special Drawing Rights Department.
(b) In addition, the Fund shall allocate special drawing rights to members that are participants in the Special Drawing Rights Department in accordance with the provisions of Schedule M.
2. A new Schedule M shall be added to Articles, to read as follow:
SCHEDULEM
Speciual One - Time Allocation of Special Drawing Rights
1. Subject to 4 below, each member that, as of September 19. 1997 is a participant in the Special Drawing Rights Department shall, on the 30th day following the effective date of the fourth amendment of this Agreement, receive an allocation of special drawing rights in an amount that will result in its net cumulative allocation of special drawing rights being equal to 29.315788813 percent of its quotas as of September 19.1997, provided that, for participants Whose quotas have not been adjusted as proposed in Resolution No. 45 - 2 of the Board of Governors, calculations shall be made on the basis of the quotas proposed in that resolution.
2. (a) Subject to 4 below, each country that becomes aparticipant in the Special Drawing Rights Department after September 19, 1997 but within three months of the date of its membership
in the Fund shall receive an allocation of special drawing rights in an amount calculated in accordance with (b) and (c) blew on the 30 th day following the later of. (i) the date on which the new member becomes a participant in the Special Drawing Right Department. or (ii) the effective date of the fourth amendment of this Agrreement.
(b) For the purposes of (a) above, each participant shall receive an amount of special drawing rights that will result in such participant’s net cumulative allocation being equal to member becomes a participant Special Drawing Rights Department as adjusted.
(i) first, by multiplying 29.315788813 percent by the ration of the total quotas, as calculated under 1 above, of the participants described in (c) below to the total of quotas of such participants as to the date on which the member became a participant in special Drawing. Rights Department, and
(ii) second by multiplying the product of (i) above by ratio of the total of the sum of the net cumulative allocation of special drawing tights received under under Article XVIII of the participants became a participant in the Special Drawing Right Department and the allocation received by such participants under 1 above to the total of the sum of the net cumulative allocations special drawing rights received under Article XVIII of such participants as of September 19, 1997 and the allocations received by such participants under 1 above.
(c) For the purposes of the adjustment to be made under (b) above, the participants in the Special Drawing Rights Department shall be members that are participants as of September 19, 1997 and (i) continue to be participants in the Special Drawing Rights Department as of the date on which the member became participants in the Special Drawing Rights Department, as of the date on which the member became a participant in the Special Drawing Rights Department, and (ii) have received an allocations made by the Fund after September 19, 1997
3. (a) Subject to 4 below, if the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/ Montenegtro) succeeds to the membership in the Fund and the participation in the Special Drawing Rights Department of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in accordance with the terms and conditions of Executive Board Decision No. 10237 - (92/ 150), adopted December 14, 1992, it shall receive an allocation of special drawing rights in an amount calculated in accordance with (b) below on the 30 th day following the later of: (i) the date on which the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/ Montenegro) succeeds to the membership in the Fund and the participation in the Special Drawing Rights Departtment in accordance with the terms and conditions of Executive Board Decision No. 10237 - (92/ 150), or (ii) the effective date of the fourth amendment of this Agreement.
(b) For the purposes of (a) above, Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/ Montenegro) shall receive an amount of special drawing rights that will result in its net cumulative allocation being equal to 29.315788813 percent of the quota proposed to it under paragraph 3 (c) of Executtive Board Decision No. 10237 - (92/ 150), as adjusted in accordance with 2 (b) (ii) and (c) above as of the date on which the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/ Montenegro) qualifies for an allocation under (a) above.
4. The Fund shall not allocate special drawing rights under this Schedule to those participants that have notified the Fund in writing prior to the date of the allocation of their desire not to receive the allocation.
5. (a) If. at the time an allocation is made to aparicipant under 1,2, or 3 above, the participant has overdue obligations to the Fund the special drawing rights so allocated shall be deposited and held in an escrow account within the Special Drawing Rights Department and shall be released to the participant upon discharge of all its overdue obligations to the Fund.
(b) Special drawing rights being held in an escrow account shall not be available for any use and shall not be included in any calculations of allocations or holdings of special drawing rights for the purposes of Articles, except for calculations under this Schedule. If special drawing rights allocated to a participant are held in an escrow account when the participant terminated its participation in the Special Drawing Rights Department or when it is decided to liquidate the Special Drawing Rights Department, such special drawing rights shall be canceled.
(c) For purposes of this paragraph, overdue obligations to the Find consist of overdue repurchases and charges in the General Resources Account, overdue principal and interest on loans in the Special Disbursement Account, overdue charges and assessments in the Special Drawing Rights Department, and overdue liabilities to the Fund as trustee.
(d) Except for the provisions of this paragraph, the principle of separation between the General Department and the Special Drawing Rights Department and the unconditional character of special drawing rights department as reserve assets shall be maintained.